LOGO (Return to Study Desk)

The Resurrection of Dead Persons


A Read Bible

List of Word Changes



Changed From: Apostle
Changed To: The Ones Sent Out
Reason: Apostle is a transliteration of "Apostolos"(apostolos). A literal rendering is given.
Changed From: Baptize
Changed To: Immerse
Reason: Baptize is a transliteration of "Baptisma"(baptisma). A literal rendering is given.
Changed From: Christ
Changed To: Messiah
Reason: Christ is a transliteration of "Cristou"(Cristou); which is a Greek translation of Messiah.
Changed From: Church
Changed To: The Ones Called Out
Reason: Church is a derivative of a middle English word "chirche(which is assumed came from the Greek "kyrikon" (kyrikon): short for kyriakon doma(kyriakon doma) the masters house. None of these derivatives are found in scripture. A literal translation of ekklesia is used.
Changed From: Deacon
Changed To: Servant
Reason: Deacon is a transliteration of "diakonos"(diakonos).A literal translation is used.
Changed From: Elect
Changed To: Chosen
Reason: Elect is a transliteration of "eklectos"(eklectos). The majority of scriptures containing this word have been translated: chosen. The others I have changed to chosen for consistency.
Changed From: Evangelist
Changed To: Those Who Proclaim the Good News
Reason: Evangelist is a transliteration of "evaggelisth"(evaggelisth). A literal translation is used.
Changed From: Gentiles
Changed To: Nations
Reason: A literal rendering of "ethnos"(eqnos).
Changed From: Gospel
Changed To: The Good News
Reason: A literal rendering of "euaggelion" (euaggelion).
Changed From: Grace
Changed To: Unmerited Favor
Reason: A literal rendering of "charis" (Caris).
Changed From: Pastors
Changed To: Shepherds
Reason: Only used once, in Ephesians, every where else "poimaino" is translated as shepherds.
Changed From: Saints(Holy Ones)
Changed To: The Ones Set Apart
Reason: A Literal rendering of "hagios".(agios)

Translate:
2a. To turn or change a language into ones own or another Language: RENDER; to replace a word from one language with another from a different language with the same meaning.
Websters World Dictionary

Transliterate:
1. to represent or spell (words, letters, or characters of one language) in the letters or characters of another language or alphabet.
Websters World Dictionary

Last Update: 11/3/02
All Questions and Comments are Welcome.
Contact me via E-Mail at:
E.C.King
Los Osos, California, USA
ForTheKing@tcsn.net